Zaloguj się
Niezbędnik
Nowi bohaterowie brytyjskich mediów
16-08-2008
W przeszłości Polacy gościli już na łamach brytyjskiej prasy. Twierdzono, że zabieramy rodowitym mieszkańcom pracę, albo że mamy pozytywny wpływ na brytyjską gospodarkę; pisano że zalewamy Wyspy, albo masowo z nich dezerterujemy. Teraz jednak polscy imigranci weszli w nowy etap popularności w Wielkiej Brytanii – stają się bohaterami filmów, książek i spektakli teatralnych. Oto gdzie można przeczytać o Polakach lub zobaczyć polskie akcenty.
Kadr z filmu Somers Town
Martyna Porzezińska i Julita Kaczmarek
Kinematografia
Najnowszym filmem opowiadającym o życiu polskich imigrantów w UK jest „Somers Town”, nakręcony przez szanowanego brytyjskiego reżysera Shane’a Meadowsa. Film przedstawia dwóch nastolatków – Brytyjczyka Tomo i Polaka Marka, zagubionych w świecie dorosłych. Tomo ucieka od trudnego życia w środkowej części kraju do Londynu. Przez przypadek spotyka Marka, nastoletniego polskiego imigranta, który mieszka z ojcem w Somers Towns w centrum Londynu. Chłopcy obdarzają się z czasem zaufaniem, wspólnie marzą o pracującej w pobliskiej kafejce Francuzce i w rezultacie budują mało prawdopodobną przyjaźń. W filmie zagrało dwóch polskich aktorów: Piotr Jagiełło i Ireneusz Czop.
Reżyserowi nie do końca udało się uciec od stereotypowego przedstawienia Polaków. Ojciec Marka ciężko pracuje całymi dniami, a wieczorami wychodzi pić z kolegami. Tymczasem sam Marek ma silny polski akcent, dłuższe włosy, które sugerują, że nie przykłada dużej wagi do wyglądu, a jego ulubioną zabawką jest starodawny aparat Zenith. Tym jednak, co z pewnością wyróżnia ten czarnobiały film, jest jego subtelność oraz humor, który nikogo nie obraza. Film wchodzi do brytyjskich kin 22 sierpnia.
Obejrzyj klip z filmu:
We wrześniu 2007 r. w brytyjskiej telewizji wyemitowano natomiast film Kena Loacha "It's a Free World". Jest to współczesna brytyjska produkcja opowiadająca o robotnikach z Europy Środkowo-Wschodniej, którzy po 2004 r. przyjechali na Wyspy. Choć scenariusz oparty jest na licznych rozmowach z emigrantami, to film nie jest typową opowieścią polskiego emigranta wykorzystywanego w pracy. Główny wątek snuje się bowiem wokół historii angielskiej kobiety oraz jej problemów zawodowych spowodowanych pracą tzw. gang-mastera.
Akcja filmu rozpoczyna się w Katowicach, gdzie agencja, w której pracuje Brytyjka Angie, rekrutuje do pracy Polaków. Chcąc ich zwerbować, bezwzględnie kłamie w żywe oczy, obiecując im wspaniałe miejsca pracy. Angie wie o łatwowierności i wrażliwości Polaków, więc gdy sama zostaje zwolniona, zakłada agencję pracy w Leyton we wschodnim Londynie. Moc pieniądza szybko ją zaślepia, na czym cierpią robotnicy upychani w ciasnych wanach, odsyłani do domu z byle powodu i wreszcie oszukani przez Brytyjkę, która nie ma pieniędzy, by zapłacić im za pracę. Obrazy i wydarzenia przedstawione w filmie znane są z autopsji wielu Polakom. Jednak dla brytyjskiego widza szokiem mógł się okazać fakt, że tego wyzysku dopuszczają się w biały dzień ich rodacy.
Literatura
W Wielkiej Brytanii coraz większym zainteresowaniem cieszą się również książki o emigrantach. Powieść Joanny Czechowskiej „Goodbye Polsko” została przetłumaczona na język angielski i 1 lipca ukazała się na Wyspach pod tytułem „The Black Madonna of Derby”. Perypetie rodziny Baranów są więc już dostępne dla angielskojęzycznego czytelnika.
Kultura
WERNISAZ "sztuka Aborygenska-moja wizja"
1-02-2009 - 13-02-2009
Ważne daty
Pierwsze spotkanie z serii: Wracać, ale dokąd?
15-11-2008
Kluby
Warsztat Wewnętrzny Zmysł - Terapia Tańcem
6-12-2008
Ważne daty
Warsztaty dla kobiet
28-11-2008
Muzyka
Koncert Popek&Firma
22-11-2008


